「直ちに」というのは、少なくともその日を示すそうだ。正確には「その一瞬」という意味だが、後々訴訟が起こったときに法廷で「誤解を与えたとは言えない」と客観的に判断される期間として1日間みておけば大丈夫だというわけであり、その日のうちに健康を害する被曝者はいないだろうという判断によるものである。
つまり、二日後に放射線の影響で健康が悪化しても、嘘をついたことにならないという。これは法廷でもそういう解釈になるので、後で裁判をやっても勝てない。
国民の健康を考えての言葉ではなく、責任を取るのが嫌なだけなのである。
「直ちに健康には影響しない。冷静に対処してほしい」の意味 - 愚かな馬鹿の壁 - Yahoo!ブログ (via ohshitd)
(via fmfy-deactivated20110915)
-
tumblrport-note10 reblogged this from tiga
-
tamakinzoku liked this
-
blueskies-jp reblogged this from jacony
-
dxixj reblogged this from grotesquenewpop
-
socococokashico-kotobako liked this
-
meat-ball reblogged this from jacony
-
senninmemos liked this
-
maboq reblogged this from suzukichiyo
-
kakisibu liked this
-
sisily reblogged this from suzukichiyo
-
asanons liked this
-
minimumnarration liked this
-
pavlovzz liked this
-
vesaliusfabrica reblogged this from suzukichiyo
-
umi82mizuiro reblogged this from suzukichiyo
-
ynakajima reblogged this from tscp
-
ixa reblogged this from currychef
-
toutiku-m44 reblogged this from currychef
-
currychef reblogged this from suzukichiyo
-
wingknights liked this
-
bkdi liked this
-
miewnyao liked this
-
ohshitd posted this



